Features
Espace de vie élargi avec deux portes et deux vestibules de style auvent, parfait pour se protéger du soleil à la bruine (le modèle UL1 dispose d'une porte et d'un vestibule)
Tissu en nylon ultraléger à double ripstop en denier mixte, offrant une résistance supplémentaire à la déchirure et aux perforations sans ajouter de poids
Pôles DAC avec un design de hub à volume élevé à 4 voies, offrant force, stabilité et un espace de vie généreux
Entrée facile grâce à une porte à double fermeture éclair avec des tirettes de fermeture éclair faciles à saisir
Rangez facilement les portes non zippées avec le garde-porte Quick Stash, situé sur la porte du corps de la tente
Options de rangement amples avec des poches de plafond surdimensionnées à la tête, un bac 3-D aux pieds et des poches multimédias situées au-dessus de la zone de couchage
Les évents bas sur les portes du vestibule, associés à un évent haut, créent un flux d'air pour réduire la condensation dans toutes les conditions météorologiquesConstruction de coin de tente propriétaire avec le système unique TipLok™ Tent Buckle™ qui simplifie le montage de la tente en combinant trois fonctions : capture sécurisée du sommet du poteau, attache de la toile de pluie et tendeur, et boucle d'ancrage.
Prêt à être monté avec des cordes de hauban pré-coupées et des tendeurs attachés à la toile.
Les languettes à crochet et boucle relient la toile à la structure du poteau, offrant un montage parfait et une stabilité supplémentaire.
Visibilité améliorée la nuit avec des cordes de hauban et des sangles réfléchissantes.
Technologie d'éclairage de tente mtnGLO® durable, les lumières LED fournissent un éclairage de tâche pour trier le matériel, jouer aux cartes et passer du temps avec des amis sans lampe frontale ou lanterne éblouissante.
Contrôlez les réglages de lumière à l'aide du simple contrôleur à bouton-poussoir avec trois options : allumé, éteint et 50 % de luminosité.
Nécessite trois piles AAA (non incluses) pour faire fonctionner le contrôleur de lumière mtnGLO®.
Specs
Materials
Le fly et le sol sont en nylon ultraléger à double ripstop traité en silicone, avec une grille ripstop teinte en solution et un revêtement en polyuréthane imperméable de 1200 mm.
Le corps de la tente est en nylon ultraléger à double ripstop respirant, avec une grille ripstop teinte en solution et un maillage en polyester.
Coutures étanches, sans solvant, avec un ruban en polyuréthane (sans PVC ni COV).
Systèmes de poteaux DAC Featherlite NFL, Featherlite NSL et pressfit.
Compatible avec les lofts de matériel Large Trapezoid, Wall, Large Wall, Square et Triangle, vendus séparément.
Comprend 8x 6" piquets de tente Big Agnes Dirt Dagger™ UL et 2 lignes de hauban supplémentaires pour auvent.
Compatible avec les empreintes Copper Spur UL avec TipLok™ boucles de tente.
Configuration Fast Fly disponible lorsqu'elle est utilisée avec une empreinte compatible.
Reviews
Care
Instructions de nettoyage et d'entretien de la tente et du tapis de sol :
Stockage :
Assurez-vous toujours que votre tente est sèche et exempte de débris avant de la ranger. Pliez et enroulez votre tente d'une manière différente à chaque fois pour éviter les plis permanents. Rangez-la dans un endroit frais et sec. Ne laissez jamais votre tente dans des températures élevées (comme dans le coffre d'une voiture ou dans un grenier) pendant de longues périodes, car cela endommagera les revêtements du matériau. Ranger votre tente humide peut entraîner la croissance de moisissures, ce qui peut faire sentir votre tente, provoquer des fuites ou entraîner un délaminage. Les dommages causés par les moisissures ne sont pas couverts par la garantie.
Nettoyage :
Pour un nettoyage léger, épongez le produit avec de l'eau tiède (pas chaude).
Pour un nettoyage plus approfondi, vous aurez besoin de :
-Bassin de lavage (ou baignoire) -Eau tiède (pas chaude)
-Nettoyant pour équipements imperméables (nous recommandons des produits comme Nikwax Tech Wash)
-Eponge
1. Plongez votre équipement dans de l'eau tiède et propre. Agitez doucement avec les mains. Videz l'eau sale. Répétez jusqu'à ce que la plupart de la saleté/excès soit enlevée et que l'eau soit principalement claire.
2.Appliquez un lavage spécifique pour équipement imperméable et travaillez doucement dans le tissu avec une éponge.
3. Rincez l'équipement soigneusement.
4. Suspendez-le pour le faire sécher.
5. Vérifiez trois fois que votre équipement est complètement sec avant de le ranger ou de l'utiliser.
*Ne pas nettoyer à sec ou laver en machine. Les détergents et les solvants de nettoyage à sec endommageront le tissu et ruineront l'imperméabilité.
*Ne jamais utiliser d'eau chaude, d'eau de Javel, de détergents liquides ou de liquides vaisselle.
*Laissez sécher COMPLÈTEMENT avant de ranger ou d'utiliser.
*Évitez l'exposition prolongée au soleil direct, car l'exposition aux UV peut compromettre l'imperméabilité.
Scellement des coutures :
Les tentes Big Agnes sont scellées par couture dans le cadre de notre processus de fabrication ! Ce ruban adhésif est suffisamment durable pour prévenir les fuites d'eau. Toutes les coutures qui ont été scellées avec du ruban n'ont pas besoin d'être scellées avec un scellant liquide, sauf si vous souhaitez une protection supplémentaire. Assurez-vous que le scellant de couture est complètement sec avant de reconditionner votre tente. Les dommages causés par une mauvaise application peuvent annuler la garantie.Zippers:
Garder vos zips propres aidera à éviter l'usure des bobines et des curseurs. S'ils sont remplis de saleté, passez l'aspirateur ou brossez les zips avant de ranger la tente. Nous recommandons le nettoyant et lubrifiant pour zips Gear Aid.
Repairs and Warranty:
Toutes les tentes Big Agnes sont garanties contre les défauts de fabrication ou de matériau. Nous ne garantissons pas les produits endommagés par l'usure normale, les modifications apportées par le propriétaire, une mauvaise utilisation, des accidents ou des dommages causés par des usages autres que ceux prévus. Les dommages dus à une mauvaise utilisation, à l'usure normale ou à un entretien inapproprié peuvent être réparés, à la discrétion de Big Agnes, moyennant des frais raisonnables. Les tentes retournées pour réparation doivent être propres et exemptes de débris.
Questions ? Appelez-nous ou ouvrez un dossier de support :
877.554.8975 | support.bigagnes.com
Setup
COPPER SPUR HV UL & HV UL mtnGLO® INSTRUCTIONS DE MONTAGE :
1. Retirez le contenu du sac de rangement. Dépliez le corps de la tente.
2. Ancrez les quatre coins du corps de la tente.
3. UL2, 3, 4 & 5 assemblez les deux poteaux : Un poteau principal avec un hub à 4 voies et un court poteau de croisement droit. UL1 assemble un poteau principal avec deux hubs et un poteau de croisement attaché. Pour vous assurer que chaque section de poteau est complètement en place, insérez chaque section de poteau dans la suivante à la main, au lieu de laisser le cordon élastique les assembler.
4. Positionnez le poteau principal assemblé sur le corps de la tente. Faites correspondre les couleurs des extrémités des poteaux avec les couleurs correspondantes de la sangle sur le corps de la tente.
5. Insérez les pointes des poteaux dans les œillets aux quatre coins de la tente.
6. Fixez les clips en plastique sur le corps de la tente au poteau principal.
7. UL2, 3, 4 & 5 placez le poteau de croisement sur le dessus du poteau principal. Le poteau de croisement sur UL1 est déjà attaché au poteau principal.
8.Clippez les extrémités du poteau de croisement dans les clips en plastique transparent "Ball Cap" qui se trouvent au-dessus des portes du corps de la tente. UL2 & 3 fixez le clip en plastique central sur le corps de la tente au poteau de croisement.
9. Drapez la housse de pluie sur le corps de la tente et faites correspondre les couleurs de la sangle sur la housse avec celles sur le corps.
10. Insérez les pointes du poteau de croisement dans les petites poches situées sur le dessous de la housse.
11. Fixez tous les onglets Velcro® sur le dessous de la housse aux sections de poteau correspondantes pour une meilleure stabilité.
12. Assurez-vous que la sangle aux coins de la housse de pluie est complètement détendue. Attachez les boucles de la housse de pluie à celles du corps de la tente.
13. Serrez la sangle sur chaque boucle si nécessaire pour garder la housse de pluie tendue.
14. Ancrez les vestibules puis ancrez toutes les autres lignes de haubanage.
15.Configuration de ventilation basse : Pour une ventilation accrue, accrochez le cordon situé en bas de la porte du vestibule au bouton situé en haut de la fermeture éclair sur le dessous de la toile.
16. Configuration de l'auvent : Dézippez les deux fermetures éclair à l'extrémité de la tente, attachez des cordes supplémentaires (incluses dans le sac de piquets) aux boucles de cordon aux coins, ajustez les bâtons de trekking à la hauteur désirée, insérez les pointes des bâtons de trekking à travers la boucle en gros-grain ou la boucle de cordon aux coins du panneau. Tendez les cordes.
Un segment de poteau de 6 pouces est inclus pour une réparation d'urgence sur le terrain. Glissez le poteau de réparation sur la cassure pour agir comme une attelle. Fixez l'attelle en place avec du ruban adhésif.
INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION FAST FLY :
Si vous achetez le footprint Big Agnes en option pour votre tente, cela vous permettra de monter un abri Fast Fly tout en laissant le corps de la tente derrière. La configuration Fast Fly nécessite le footprint, la toile de tente, les poteaux et les piquets.
1. Posez le footprint sur le sol et fixez-le.
2. UL2, 3, 4 & 5 assemblez les deux poteaux : un poteau principal avec un hub à 4 voies et un court poteau de croisement droit. UL1 assemblez un poteau principal avec deux hubs, le poteau de croisement est attaché au poteau principal. Pour vous assurer que chaque section de poteau est complètement en place, insérez chaque section de poteau dans la suivante à la main, au lieu de laisser le cordon élastique les assembler.
3. Positionnez le poteau principal assemblé sur le footprint. Faites correspondre les couleurs des extrémités des poteaux avec les couleurs correspondantes de la sangle sur le footprint.
4. Insérez les pointes des poteaux dans les œillets aux quatre coins du footprint.
5. UL2, 3, 4 & 5 insérez les pointes du poteau de croisement dans les petites poches situées sur le dessous de la toile.
6. UL2, 3, 4 & 5 avec le poteau de croisement maintenant attaché à la toile, drapez la toile de pluie sur le cadre du poteau. UL1 drapez la toile de pluie sur le cadre du poteau, puis insérez les pointes du poteau de croisement dans les petites poches situées sur le dessous de la toile.
7.Associez les couleurs de sangle sur le double-toit avec les couleurs correspondantes de la sangle sur le tapis de sol.
8. Fixez tous les onglets Velcro® sur le dessous du double-toit aux sections de poteau correspondantes pour une meilleure stabilité.
9. Assurez-vous que la sangle aux coins du double-toit est complètement détendue. Attachez les boucles sur le double-toit à celles sur le tapis de sol.
10. Serrez la sangle sur chaque boucle si nécessaire pour garder le double-toit tendu. 11. Ancrez les vestibules puis ancrez toutes les autres lignes de hauban.
12. Configuration de ventilation basse : Pour une ventilation accrue, accrochez le cordon situé en bas de la porte du vestibule au bouton situé en haut de la fermeture éclair sur le dessous du double-toit.
13. Configuration de auvent : Dézippez les deux fermetures éclair à l'extrémité de la tête de la tente, attachez des lignes de hauban supplémentaires (incluses dans le sac d'ancrage) aux boucles de cordon aux coins, ajustez les bâtons de trekking à la hauteur désirée, insérez les pointes des bâtons de trekking à travers la boucle en gros-grain ou la boucle de cordon aux coins du panneau. Ancrez les lignes de hauban.
CONSEILS UTILES POUR LE MONTAGE DE LA TENTE
Nos tentes sont faciles à monter, mais nous vous suggérons de vous entraîner une fois chez vous avant de les utiliser pour la première fois afin d'éviter les disputes nocturnes avec vos compagnons de tente tout en tâtonnant dans l'obscurité.
Avant de monter la tente, nettoyez le site de camping des débris qui pourraient percer le sol de la tente.
Nous recommandons de tendre tous les coins, vestibules et haubans pour augmenter l'espace et la ventilation. Tendre solidement votre tente et tous les haubans est crucial pour maintenir l'intégrité structurelle de votre tente.
Gardez vos sacs de rangement, sinon ils s'envoleront et créeront des déchets en pleine nature.
Tirez sur le tissu de la manche du poteau lors de l'insertion des poteaux pour éviter tout froissement du matériau.
Poussez plutôt que de tirer les poteaux à travers les manches des poteaux.
Merci d'avoir choisi une tente Big Agnes !
N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions ou des commentaires.
support.bigagnes.com | 877.554.8975