Features
Doté d'un ensemble de poteaux Shortstik de 12 pouces, idéal pour être placé sur le guidon, les sacoches et les sacoches, ou pour gagner de la place dans n'importe quel sac
Installation simplifiée avec une construction de coin de tente exclusive et une TipLok™ Tent Buckle™ unique qui combine trois fonctions : capture sécurisée de la pointe du poteau, fixation et tendeur du double-toit et boucle d'implantation
Plusieurs configurations de fixation au cadre de vélo pour le sac de compression Burley avec système de sangle en guirlande
Le tissu exclusif en nylon double ripstop ultraléger à deniers mixtes offre une résistance supplémentaire à la déchirure et à la perforation sans ajouter de poids.
Porte à double fermeture éclair à fermeture douce avec tirettes faciles à saisir sur deux portes et deux vestibules de style auvent avec rabats-tempête sur les fermetures éclair du vestibule
Facilité d'entrée grâce à la double porte à fermeture éclair et accès rapide à l'aide d'une seule fermeture éclair, rangez facilement la porte dézippée grâce au gardien de porte Quick Stash sur la porte du corps de la tente.
Rangez votre équipement surdimensionné dans une étagère 3D, en utilisant l'espace mort au-dessus de vos pieds ou rangez en toute sécurité le casque sur le dessus du corps de la tente avec une sangle élastique et utilisez des boucles de sangle en guirlande sur l'extérieur du braguette pour sécher les vêtements et l'équipement mouillés.
Options de rangement maximisées avec une poche de plafond surdimensionnée et plusieurs boucles intérieures à utiliser avec les lofts d'équipement, les accessoires et les lampes de tente et de camp mtnGLO®
Les poches multimédias situées au-dessus de la zone de couchage offrent un rangement pratique pour les téléphones et autres appareils
L'empreinte étendue du sac à vélo crée un plancher de vestibule pour le changement et le stockage du matériel au sec et sans saleté - vendu séparément. Également compatible avec l'empreinte standard Copper Spur HV UL
Débit d'air accru et réduction de la condensation grâce à l'évent avec fonction d'aération basse sur les portes du vestibule pour plus de flux d'air tout en offrant une couverture du vestibule
Facile à monter à tout moment de la journée grâce aux haubans réfléchissants et aux sangles à code couleur sur les coins de la tente, stabilité supplémentaire avec des languettes auto-agrippantes qui relient le fly à la structure du poteau, et prêt à monter avec des haubans prédécoupés et des tendeurs attachés au fly
Comprend des piquets de tente Dirt Dagger™ UL plus légers mais plus solides avec une construction brevetée en aluminium I-Beam
Specs
Materials
Double toit et sol : nylon traité au silicone hydrofuge à deniers mélangés double ripstop ultraléger exclusif, avec grille ripstop teinte dans la masse et revêtement en polyuréthane imperméable de 1 200 mm
Corps de la tente : nylon à deniers mélangés double ripstop ultraléger et respirant exclusif, avec grille ripstop teinte dans la masse et maille en polyester
Coutures scellées en polyuréthane imperméables et sans solvants (sans PVC ni COV)
Système de poteaux DAC Featherlite NSL doté d'une conception de poteau de moyeu à 4 voies à grand volume
Compatible avec les lofts à engrenages trapézoïdaux, muraux, à grands murs, carrés et triangulaires - vendus séparément
Accessoire Fly Copper Hotel UL, vendu séparément
Comprend 8 piquets de tente Big Agnes Dirt Dagger™ UL de 6 po et 2 haubans d'auvent supplémentaires
Compatible avec les empreintes Copper Spur HV UL et Copper Spur HV UL Bikepack avec boucles de tente TipLok™
Configuration de vol rapide disponible
Reviews
Care
Instructions de nettoyage et d'entretien de la tente et de l'empreinte :
Stockage:
Assurez-vous toujours que votre tente est sèche et exempte de débris avant de la ranger. Pliez et roulez votre tente d'une manière différente à chaque fois pour éviter les plis permanents. Conservez dans un endroit frais et sec. Ne laissez jamais votre tente dans des températures chaudes (comme dans un coffre de voiture ou dans un grenier) pendant de longues périodes, car cela endommagerait les revêtements du matériau. Le stockage de votre tente humide peut entraîner la croissance de moisissures, ce qui peut provoquer une odeur, une fuite ou un délaminage de votre tente. Les dommages dus à la moisissure ne sont pas couverts par la garantie.
Nettoyage:
Pour un nettoyage léger, épongez le produit avec de l'eau tiède (pas chaude).
Pour un nettoyage plus approfondi, vous aurez besoin de :
-Lavabo (ou baignoire) -Eau tiède (pas chaude)
-Waterproof Gear Cleaner (nous recommandons des produits comme Nikwax Tech Wash)
-Éponge
1. Plongez votre équipement dans de l’eau tiède et propre. Agiter doucement avec les mains. Videz l’eau sale. Répétez jusqu’à ce que la plupart de l’excès de saleté soit éliminé et que l’eau soit presque claire.
2. Appliquez un nettoyant imperméable spécifique pour les équipements et travaillez délicatement sur le tissu avec une éponge.
3. Rincez soigneusement le matériel.
4. Suspendez-le pour qu'il sèche.
5. Vérifiez trois fois que votre équipement est complètement sec avant de le ranger ou de l'utiliser.
*Ne pas nettoyer à sec ni laver en machine. Les détergents et les solvants de nettoyage à sec endommageront le tissu et ruineront l’imperméabilité.
*N’utilisez jamais d’eau chaude, d’eau de Javel, de détergents liquides ou de liquides vaisselle.
*Laisser sécher COMPLÈTEMENT avant le stockage ou l’utilisation.
*Évitez la lumière directe du soleil pendant une période prolongée, car l’exposition aux UV peut compromettre l’imperméabilité.
Étanchéité des coutures :
Les tentes Big Agnes sont scellées dans le cadre de notre processus de fabrication ! Ce ruban de couture à lui seul est suffisamment durable pour empêcher les fuites d’eau. Toutes les coutures qui ont été scellées n'ont pas besoin d'être scellées avec un scellant liquide, sauf si vous souhaitez une protection supplémentaire. Assurez-vous que le scellant pour coutures est complètement sec avant de réemballer votre tente. Les dommages causés par une mauvaise application peuvent annuler la garantie.
Fermetures éclair :
Garder vos fermetures éclair propres aidera à empêcher les bobines et les curseurs de s'user. Si elle est remplie de saleté, passez l'aspirateur ou brossez les fermetures éclair avant de ranger la tente. Nous recommandons le nettoyant et lubrifiant pour fermetures à glissière Gear Aid.
Réparations et garantie :
Toutes les tentes Big Agnes sont garanties contre tout défaut de fabrication ou de matière. Nous ne garantissons pas les produits endommagés par l'usure normale, les modifications apportées par le propriétaire, une mauvaise utilisation, des accidents ou des dommages causés par des utilisations autres que celles prévues. Les dommages dus à une mauvaise utilisation, à l’usure normale ou à un entretien inapproprié peuvent être réparés, à la discrétion de Big Agnes, moyennant des frais raisonnables. Les tentes retournées pour réparation doivent être propres et exemptes de débris.
Questions? Appelez-nous ou ouvrez un dossier d'assistance :
877.554.8975 | support.bigagnes.com
Setup
INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION DU COPPER SPUR HV UL BIKEPACK :
1. Retirez le contenu du sac de rangement. Étalez le corps de la tente.
2. Implantez les quatre coins du corps de la tente.
3. UL2 et UL3 assemblent les deux pôles : un pôle principal avec un moyeu à 4 voies et un pôle croisé court et droit. UL1 assemble un poteau principal avec deux moyeux et un poteau croisé attaché. Pour vous assurer que chaque section de poteau est bien en place, insérez chaque section de poteau dans la suivante à la main, au lieu de permettre au cordon de serrage de les enclencher ensemble.
4. Positionnez le mât principal assemblé sur le corps de la tente. Faites correspondre les couleurs des extrémités des poteaux avec les couleurs assorties de la sangle sur le corps de la tente.
5. Insérez les pointes des arceaux dans les œillets aux quatre coins de la tente.
6. Fixez les clips en plastique du corps de la tente au poteau principal.
7. UL2 et UL3 placent le poteau croisé sur le dessus du poteau principal. Le poteau croisé sur UL1 est déjà fixé au poteau principal.
8. Fixez les extrémités du poteau croisé dans les clips en plastique transparent « Ball Cap » situés au-dessus des portes du corps de la tente. UL2 et UL3 ont fixé le clip en plastique central du corps de la tente au poteau croisé.
9. Drapez le double-toit sur le corps de la tente et faites correspondre les couleurs de la sangle du double toit avec celles du corps.
10. Insérez les pointes de la perche croisée dans les petites poches situées sous la mouche.
11. Fixez toutes les languettes Velcro® situées sous le double-toit aux sections de poteaux correspondantes pour une meilleure stabilité.
12. Assurez-vous que la sangle aux coins du double toit est complètement détendue. Attachez les boucles du double-toit à celles du corps de la tente.
13. Serrez la sangle de chaque boucle si nécessaire pour maintenir le double toit tendu.
14. Implantez les vestibules puis implantez tous les haubans restants
15. Configuration de la ventilation basse : Pour une ventilation accrue, accrochez le bas de la porte du vestibule à la bascule en haut de la fermeture éclair.
Segment de poteau séparé de 6 po de longueur inclus pour les réparations d'urgence sur le terrain. Faites glisser le poteau de réparation sur la cassure pour agir comme une attelle. Fixez l’attelle en place avec du ruban adhésif.
INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION DU VOL RAPIDE :
Si vous achetez l'empreinte Big Agnes en option pour votre tente, elle vous permettra d'installer un abri Fast Fly tout en laissant le corps de la tente derrière vous. La configuration Fast Fly nécessite l'empreinte au sol, le double-toit, les poteaux et les piquets.
1. Posez l'empreinte sur le sol et piquez-la.
2. UL2 et UL3 assemblent les deux pôles : un pôle principal avec un moyeu à 4 voies et un pôle croisé droit court. UL1 assemble un pôle principal avec deux moyeux, le pôle croisé est fixé au pôle principal. Pour vous assurer que chaque section de poteau est bien en place, insérez chaque section de poteau dans la suivante à la main, au lieu de permettre au cordon de serrage de les enclencher ensemble.
3. Positionnez le poteau principal assemblé au-dessus de l'empreinte. Faites correspondre les couleurs des extrémités des poteaux avec les couleurs assorties de la sangle sur l'empreinte.
4. Insérez les pointes des poteaux dans les œillets aux quatre coins de l'empreinte.
5. UL2 & UL3 insérez les pointes du mât croisé dans les petites poches situées sous le fly.
6. UL2 et UL3 avec le poteau croisé maintenant fixé au double toit, placez le double toit sur le cadre du poteau. UL1 drape le double toit sur le cadre du poteau, puis insère les pointes du poteau croisé dans les petites poches situées sous le double toit.
7. Faites correspondre les couleurs de la sangle à la volée avec les couleurs correspondantes de la sangle sur l'empreinte.
8. Fixez toutes les languettes Velcro® situées sous le double-toit aux sections de poteaux correspondantes pour une meilleure stabilité.
9. Assurez-vous que la sangle aux coins du double toit est complètement détendue. Attachez les boucles à la volée à celles de l'empreinte.
10. Serrez la sangle de chaque boucle si nécessaire pour maintenir le double toit tendu.
11. Implantez les vestibules, puis implantez tous les haubans restants.CONSEILS UTILES POUR L'INSTALLATION DE LA TENTE
Nos tentes sont faciles à monter, mais nous vous suggérons de vous entraîner une fois à la maison avant de les utiliser pour la première fois afin d'éviter les querelles nocturnes avec les compagnons de tente tout en tâtonnant dans le noir.
Avant de monter la tente, débarrassez le camping des débris qui pourraient percer le sol de la tente.
Nous recommandons de jalonner tous les coins, vestibules et haubans pour augmenter l’espace et la ventilation. Il est essentiel de jalonner en toute sécurité votre tente et tous les haubans pour maintenir l'intégrité structurelle de votre tente.
Accrochez-vous à vos sacs de rangement, sinon ils s'envoleront et créeront des déchets dans l'arrière-pays.
Tirez sur le tissu du manchon lors de l'insertion des bâtons pour éviter tout regroupement du matériau.
Poussez plutôt que tirez les poteaux à travers les manchons pour poteaux.
Merci d'avoir choisi une tente Big Agnes !
N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions ou des commentaires.
support.bigagnes.com | 877.554.8975
Download Setup Instructions